Information

2013.03.10

CULTURED PEOPLE

3月23日土曜日に中崎町NOON+Cafeにて開催される『CULTURED PEOPLE Exhibition』。
『CULTURED PEOPLE』とは『モノの価値が分かる人』という意味で、
物を作られてる方々、何かを表現されてる方々が、商品や作品を通して集います。
そんな場所に竹田写真館も参加させて頂く事になりました。
竹田写真館では、撮影させて頂きましたお客様の写真数点を展示予定です。

『写真に残す大切さ』
『毎年撮る楽しさ』
『竹田写真館の存在を知って頂く』

この3つをテーマに、ご興味持たれた方と直接お話ができるように
当日会場にお邪魔する予定です。
お昼の部は入場無料ですので、
どうぞよろしくお願いします!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【CULTURED PEOPLE Exhibition】 at NOON+Cafe
2013.3.23(sat)
【Exhibition】14:00~18:00 <ENTRANCE/FREE>
【Lauch Party】18:00~23:00 <ENTRANCE/1,000(1D付)>
【CULTURED PEOPLE = モノの価値が分かる人】
CULTURED PEOPLEとは、この日だけしか出会う事の出来ないモノや人、さらに上質な
音楽と食にふれることが出来る一日だけの特別なExhibitionです。
40を超えるあらゆるカテゴリーのプロフェッショナル達が創り出す魅力的なアート作品や
アイテムをたくさん展示します。
18時からは音と食のプロフェショナルによるパフォーマンスも楽しめます。
CULTURED PEOPLEとの限定コラボレーションアイテムやこの日だけしか購入、または
オーダーすることが出来ない特別なアイテムも出展されます。
高架下の屋根裏スペースにはこだわりのモノを販売する1DAYショップも出現します。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
≪モノのCULTURED PEOPLE≫
◇FR/LAME MONGER BARON UEDA(イラストレーション&デザイン)
◇ink(デザイナー)
◇R.D.S(デザイナー)
◇VOLK TACTICAL GEAR(デザイナー)
◇blue over(スニーカーブランド)
◇ACCIDENT(ディストリビューター)
◇SUISAW(アーティスト)
◇KEDP(食品&雑貨)
◇sou(デザイナー)
◇DORCUS TOP BREEDING SYETEM(VENIXプロスケーター)
◇竹田写真館(フォトグラファー)
◇MAKOTONALD(写真家)
◇baco.works(アクセサリーデザイナー)
◇キリハラ カズヒロ(アーティスト)
◇あやか(画家)
◇entrefilles(ワンピースUSEDセレクトショップ)
◇bequeath(ヴィンテージアクセサリーデザイナー)
◇Finch(帽子、雑貨デザイナー)
◇O3(new life 、Pourton de moi、wonderland)
◇GONg(バッグデザイナー)
◇nigera(シューズデザイナー)
◇pssst,sir (服飾想創家)
◇B(ファッションデザイナー)
◇Blend Works(クリエイタ―)
◇wishdor(デザイナー)
◇LuLu de chapeau(帽子デザイナー)
◇Skull Music Records(音楽グッズ制作)
◇tokotoko (服飾デザイナー)
◇fleur(クリエイタ―)
◇design office A4 (プロダクトデザイナー)
◇Cachu+La(jewe.la/ジュエラ)
◇kakoi products(プロダクトデザイナー)
◇Lim’s(キャンドルアーティスト)
◇ROYAL CROWN DINNER(イラストレータ)
◇錫の工房アルチ(錫作家)
◇music.hai-muzic(ドレスデザイナー)
◇Binary Internal(アーティスト)
◇TANUKI(アーティスト)
◇thai massage phii dee(ハンドメイドソープ)
◇「O.M.G」(クリエイタ―)
◇RATA(クリエイタ―)
◇渡邉大輔事務所(デザイナー)
◇ヤ―マン(クリエイタ―)

≪音のCULTURED PEOPLE≫
【KINPON】special thanks FUKUTOKU Kazuki
【jun1 / SYNC(Synap、舞音楽祭月ST)】
【DAISUKE KAKIMOTO(Fluid / Metro / M.L)】
【NORIO(rare groove / Metro / M.L)】

≪食のCULTURED PEOPLE≫
「蔵〼」
「酒菜や いしもん」
「高山堂」
「TAVERNA albero villaggio 」
「九志炭々」